© Archiv für pädagogische Kasuistik (http://www.apaek.uni-frankfurt.de)
Stand: 20.04.2024, 02:04 Uhr
Quelle: http://archiv.apaek.uni-frankfurt.de/show.php?docid=1569
Datensatz anzeigen - Nr. 1569
Verlaufsprotokoll einer Lateinstunde an einem Gymnasium (11. Klasse)
Bitte zitieren Sie dieses Dokument wie folgt:
Becker, Maximilian: Verlaufsprotokoll einer Lateinstunde an einem Gymnasium (11. Klasse). Stundenthema: Übersetzung. application/x-pdf (1 Datei), 3 Seiten, 2008, URL: https://archiv.apaek.uni-frankfurt.de/1569
Dateien | Datensatz kommentieren
Metadaten
Titel
Verlaufsprotokoll einer Lateinstunde an einem Gymnasium (11. Klasse) Untertitel
Stundenthema: Übersetzung Person(en)
Becker, Maximilian (Aufnahme)Sonst. Person
Dokumentart
Unterrichtsbeschreibungen Unterdokumentart
Unterrichtsprotokolle Schulform
Gymnasium Schulfach
Latein Jahrgangsstufe
Sekundarstufe II (Sek. II) Klasse
11. Klasse Beteil. Organisation
Jahr
2008 Sprache
Deutsch Quelle
Schlagwörter
Autorität <sozial> ; Fremdsprachenunterricht ; Lehrerautorität ; Pausenkonflikt ; Verspätung <schul.> ; sprachlich-literarisch-künstlerischer Unterricht ; Übersetzung Projektzusammenhang
Schulpraktische Studien (Uni Frankfurt, Fachbereich Erziehungswissenschaften)
Inhaltszusammenfassung
Da der Lehrer in der protokollierten Stunde verspätet am Klassenzimmer eintrifft und die Schüler bis dahin draußen warten müssen, beginnt der Unterricht deutlich verspätet mit der Kontrolle der Hausaufgaben. Hierbei liest der Lehrer einen lateinischen Satz laut vor und ruft die Schüler auf. Nach dem Zusammentragen mehrerer Möglichkeiten entscheiden die Schüler unter Anleitung des Lehrers, welche Übersetzung die stilistisch Beste ist. Nach der Hausaufgabe wird mit der gemeinsamen Übersetzung des weiteren Textes fortgefahren. Zwischenzeitlich unterbindet der Lehrer die von den Schülern in der Doppelstunde eingeforderte Fünf-Minuten-Pause.
Es wird teilweise die Perspektive des Protokollanten klar ersichtlich.
Dateien
Kommentare