Seite drucken

Fenster schließen

Archiv für pädagogische Kasuistik
Johann Wolfgang Goethe-Universität
Institut für Pädagogik der Sekundarstufe
Senckenberganlage 15
60325 Frankfurt am Main
http://www.apaek.uni-frankfurt.de

Druckausgabe: Datensatz Nr. 1502

P., F. (Aufnahme/Transkription)

Unterrichtstranskript einer Englischstunde an einer Integrierten Gesamtschule (9. Klasse)

Bitte zitieren Sie dieses Dokument wie folgt:

P., F.: Unterrichtstranskript einer Englischstunde an einer Integrierten Gesamtschule (9. Klasse). Stundenthema: Relativsätze. PDF-Dokument (1 Datei), 16 Seiten, 2006, URL: https://archiv.apaek.uni-frankfurt.de/1502

Metadaten
Titel Unterrichtstranskript einer Englischstunde an einer Integrierten Gesamtschule (9. Klasse)
Untertitel Stundenthema: Relativsätze
Person(en) P., F. (Aufnahme/Transkription)
Sonst. Person
Dokumentart Unterrichtstranskripte
Unterdokumentart Audio- oder Videoaufnahmen
Schulform Integrierte Gesamtschule (IGS)
Schulfach Englisch
Jahrgangsstufe Sekundarstufe I (Sek. I)
Klasse 9. Klasse
Beteil. Organisation
Jahr 2006
Sprache Deutsch
Quelle
Schlagwörter Fremdsprachenunterricht; Grammatik <schul.>; Relativsätze; sprachlich-literarisch-künstlerischer Unterricht
Projektzusammenhang Schulpraktische Studien (Uni Frankfurt, Fachbereich Erziehungswissenschaften)
Inhaltszusammenfassung Zu Beginn der Unterrichtsstunde nennen die Schüler Satzgefüge mit Relativsätzen aus einem Text im Schulbuch, die dann getrennt nach bestimmtem und unbestimmtem Relativsatz an die Tafel geschrieben werden. Im Folgenden werden in den Satzgefügen die Hauptsätze unterstrichen und genau auf die Unterscheidung von bestimmten und unbestimmten Relativsätzen eingegangen. Auch wird hierbei die unterschiedliche Funktion der Relativpronomen an verschiedenen Beispielen dargestellt. Dies mündet in einen Hefteintrag, der die Unterschiede herausarbeiten will. Die schon bekannten Regeln zu den Relativsätzen werden hierbei wiederholt, die neuen Regeln zu unbestimmten Relativsätzen gefestigt. Anschließend findet eine kleine Übersetzungsübung statt, bei der noch einmal auf die Unterschiede des Relativpronomens "which" bei der Übersetzung eingegangen wird.

URL dieses Datensatzes: http://archiv.apaek.uni-frankfurt.de/1502

Bitte beachten Sie bei der Verwendung des zu diesem Datensatz gehörigen
Dokuments die entsprechenden urheberrechtlichen Bestimmungen
(http://www.apaek.uni-frankfurt.de/dienste/urheberrecht)

Stand: 10.09.2024, 17:26 Uhr